一驚
書中的副角田小娥成了影戲的主線,王全安一再給愛妻張雨綺加戲。
一謔
情節不完整,有觀眾戲稱:導演應該在影戲中打上字幕,欲知詳情,請看小說《白鹿原》。
《白鹿原》全國上映了,褒貶不一。有影評人以為,能將影片搬上大銀幕就算成功。也有人提出質疑稱:影片結構不完整。昨日,導演王全安亮相西安回應,影戲的結果缺失了最主要的20分鐘,所以不完滿。
人肉快遞首周拼下2100萬
一波三折,暫時撤檔,直到15日《白鹿原》才終于面見觀眾。15日的倉皇上映也讓影戲損失不小,盡管發行方以人肉快遞方式連夜將影戲的數據硬盤送達影院,但在周六上映時,全國只有7%的量,截至周日,仍有大批二三線城市未完工排片的工作。
在這樣的場合下,《白鹿原》在首個周末的局部上映中拿下2100萬票房。
飽受質疑被稱田小娥傳
原作者陳忠實為影片打了95分,他說:剩下的5分,留給了白靈、朱先生……許多主要人物都沒有被加進去,這是失望。金好運 註冊從原著的50萬字里精選出一部影戲的容量,《白鹿原》的確很不好拍。王全安起初拍了220分鐘的版本,后來到柏林加入影展,壓縮到188分鐘,終極內地上映版則縮減到了156分鐘。從觀影來看,縮減還是必須的,但也留下了無可補救的硬傷——結構不完整。甚至還有人評論,影戲應該叫《白鹿原之田小娥》。
洪晃在微博上評論道:這不是《白鹿原》!從影戲院出來,遺憾透了,156分鐘公映版,完全是個語焉不詳的東註冊送 點數西。
王全安:少了主要的 20 分鐘
質疑一:是否《田小娥》傳?
在原著中,陳說的是兩個家屬的故事,但影戲里,田小娥成了故事的主線,因此不少影迷稱影片拍成了《田小娥傳》。
王全安:影戲承載不了那麼多
影戲有它的特性。原著中人物眾多,在影戲的容量里假如平攤到每個人身上基本講不透。田小娥這條線便是講情感的。她和白鹿原對立的東西實在便是人欲的沖突,這很天然就能形成一種氣力。
質疑二:影戲的結果太倉皇?
從起初的5小時,到后來的220分鐘導演版,到156分鐘的公映版,大刀闊斧地刪,損傷較大,尤其是末端處,日軍飛機在白鹿原上扔下炸彈,鹿子霖消逝了,幾句老腔唱了起來,影戲解散。可重要人物的結果完全沒有交接,顯得相當倉皇。
王全安:缺失了20分鐘
影片最后缺失了20分鐘,包含有白孝文參軍,返來當了滋水縣長,給殺過人的黑娃買了包冰糖,黑娃看到冰糖以后就知道該上路了……
質疑三:是否刪減過度?
看過小說的影迷大多遺憾了。有影迷戲稱:導演應該在影戲中打上字幕,欲知詳情,請看小說《白鹿原》。
王全安:公映版更合適青年人
我個人覺得三個半小時是對照夢想的,但途經了一個最難的照相過程以后,又履歷了一個最難的審查過程,做線上娛樂城遊戲評價了一定的刪減。因此娛樂城玩法攻略公映的版本保存了最主干的部門,而結果則留有想象。公映版本更合適青年人。